序言 Preface

這是一個缺少盼望的年代,露宿的怕被護衛趕,失業的不知何時有工作,負資產的苦候鬆綁的一刻……2004年7月,閱報得知「露宿者世界盃」在瑞典哥登堡舉行,心想這可能是露宿者久違了的盼望。

99年社協開始露宿者外展工作,是因為露宿者有「年青化」、「深宵化」、「短期化」現象,他們予人的表面印象是賭錢、飲酒、吸毒,與這群朋友相處久了,發現他們都缺乏信心,被生活拆磨得抬不起頭,覺得自己沒有希望了,感覺仿如被社會放棄,缺乏與人建立關係的動力……

開始辦足球隊,希望帶來信心與夢想,但又充滿擔憂,申請到深水埔區議會7800元贊助,但缺乏波鞋及波衫;在宿舍貼海報,卻又無人理會,更嘲笑去蘇格蘭是白日夢。第一場球賽前,擔心會出事,所以我們印了十大「戒條」,結果個個「大哥」都很乖,沒有打架,少說粗口,場外吸煙,直至5月才有第一次劇烈口角……

令人高興的是﹕第一場波輸了七比零後,露宿朋友要求拿足球回宿舍練習。「向前看,永不放棄」是我們其中一個球員的口號,結果手損腳傷,他們不滿自己的肚腩,日日跑圈,在球場邊也不再吸煙,部份甚至計劃戒煙、戒賭,人開始對自己有要求,找到生活的動力,就會進步,這就是我們的夢想。

(謹此向所有支持曙光足球隊的朋友及球賽隊伍致意)

何喜華先生
香港社區組織協會主任

It was April 2004, when everyone was desperate about finding jobs, finding money to cover the mortgage, and realizing their property had lost half of their value. It was this time of desperation even for ordinary public that I read the news of Homeless World Cup a rare hope for the homeless.

Homeless people usually do not have hope for future. What worries us is that we found more young people among the homeless. If look from outside, people will have the impression that they are either drug addicts, gamblers, or alcoholics. When we get along with them longer, they actually suffer more from their lack of confidence and poor self-image. That is more a result of them being neglected and not given a chance.

So we want to bring hope to them so that they build up their confidence again. We decided to form a soccer team with the hope of going to Scotland and play the world cup. That was a day dream at that time. We were given HK $7000 (approximately 1000US) to start and with that we can't even afford a proper jersey and boot. And we thought we had to deal with discipline matter a lot. Eventually it turned out that they behave rather well on the field. and some even start to quit smoking. We were lucky to witness the first "verbal fight" only in May, four months after we first formed.

And they never give up. Losing a game is somewhat "expected" now but that does not prevent them from practicing. Some even train on his own time and their attitude towards training is really "professional". They are planning to quit smoking, shape up his belly so as to be stronger and run faster. They start to demand on himself for improvement and we believe that is the start of a real change.

This is no longer a dream.

HO Hei Wah, BBS
Director, Society for Community Organization (SoCO)

回頁首 TOP


 

足球,我從小到大都喜歡。雖然沒有夢想過做足球員,倒幻想過當一隊球隊的領隊。當然,隨著年月流逝,歲數漸長,發夢繼續是發夢。

今年初,看報紙時第一次知道有「露宿者世界盃」這項國際活動,香港更有計劃組隊參加。我覺得這件事真是很有意義,所以我立刻照著報紙上的電話聯絡香港社區組織協會,了解詳情。見到幾位社工的投入和專業,我本著有錢出錢,有力出力的想法,著手聯絡贊助單位。他們當中不少都是我的好朋友,亦同時覺得這件事很有意義,鼎力支持。不久,我們就籌到足夠資金,曙光隊順利成行。

今天,我可以跟曙光隊眾球員一起踏上世界盃之旅,亦算實現了兒時的夢想。不過我覺得如果可以透過足球,令一班邊緣人士重拾鬥志,重新投入社會,這才是整件事最有意義的地方。在此,我要代表全體球員及我自己向所有贊助單位深深致謝。因為你們的慷慨,令我們相信世界仍很光明,夢想有可能成真,貧窮有一天會成為歷史。

陳永柏先生
榮譽贊助及領隊

My love for football began at an early age. Although I've never dreamt of becoming a player, the thoughts of becoming a manager occasionally surfaced on the back of my mind. As time goes by, my dream continues.

Earlier this year, I read from the papers about the "Homeless World Cup", an international event in which Hong Kong intended to participate.

I thought the event was meaningful and immediately got in touch with the Society for Community Organization to obtain further information. The dedication and professionalism of the social workers I spoke with reassured my belief and I began to seek others who would share my enthusiasm. Many of the sponsors are good friends of mine who,like myself, saw great meaning in supporting the event. Funds were raised in little time and Dawn Football Team soon embarked on the road to World Cup.

Today, helping Dawn Football Team join the World Cup is like fulfilling a childhood dream. More importantly, through football, we together have made a difference for a group of desperate people, whom we have helped rebuild self-confidence to return to the society. On behalf of the team, I would like to express our most sincere gratitude to our sponsors, whose generosity has transformed each of our team members from a poverty-stricken outcast to a keen member of our community.

Alex Chan
Honorary Sponsor and Team Manager

回頁首 TOP


 

喜愛足球的人,都會說球場如舞台,在這舞台發生的事,往往引人入勝。對於我個人來說,以及曾參與這次足球隊的職球員及義工,相信更深深體會這戲劇性。這群隊友,來自很不同的背景,但都曾經歷一些不如意事,曾經以為生活沒有希望,但他們郤在球場上,慢慢尋回自信及尊嚴。更重要的是,他們燃點了對生活的希望,培養了貢獻群體的習慣,及為目標奮鬥的意志。足球是一個媒介,但他們在這舞台的表現,將會在球場外發揚光大。我從他們身上學習到的東西很多,他們也實在是我的老師。能參與足球隊的工作,是我的榮幸。

何渭枝先生
曙光足球隊總教練

People who love soccer always compare the game with drama. They are unpredictable and full of surprises and I think that is equally true with the process in the formation of this team. The team is made up of people from very different background. Each has a different story to tell and not a few of them were once at the very bottom of an abyss in life. However gradually when they learn to run on the field, kick the ball with the right angle and even to score a goal, they see that this is not only a game but a hope. They determined to go for it, make real effort to achieve the goal and contribute to the betterment of not only himself but the whole team. The ball is only a medium, the field is only a stage, the real drama is in the real world and they will perform like a star. I learn a great deal from these stars and I am honored to be part of the team.

Ho Wai Chi
Chief Coach of Dawn Soccer Team

回頁首 TOP